xiaxiaoqiang.net 使用cookies來改善您的用户體驗。這包括個性化的內容和廣告。

「至暗時刻中人性溫暖」的912故事!

音樂劇《來自遠方》

文:穀大白話

912的故事】托尼獎提名音樂劇《來自遠方》講的是展現「至暗時刻中人性溫暖」的912故事:世貿遇襲後美國關閉領空,無處可去的數十個航班被迫降落鳥不拉屎的海島機場。七千多震驚迷茫恐慌的落難乘客被幾日夜不眠不休照顧他們的小鎮居民安撫和感動。有人因禍得福找到愛情,也有人愛上小破鎮不願離開。

僅有九千人口的加拿大偏遠小鎮,一夜之間人口翻倍,收留了七千多名素昧平生的異鄉人(和動物)。學校獻出校車來通勤運輸,居民捐衣捐物幫忙做飯,鎮長利用冰球場地來保鮮食物,熱情好客的小鎮傾盡所有,連睡眠時間都奉獻了。

這樣患難與共四五天之後,幾千乘客plane people跟幾千島民islanders結下了深厚情誼,從陌生人變成了最好的朋友。

2011年,所有乘客被邀請回到加拿大紐芬蘭的Gander小鎮慶祝「落難到世界盡頭小鎮」十周年。

不久後有人把這故事改編成音樂劇,很多人說這出劇是「不為人知的912故事」。最開始只是小打小鬧小制作,沒想到隨後幾年該劇在北美各地取得破紀錄的巨大成功!2017年登陸百老匯之後一票難求,同年拿到7項托尼獎提名。

我當時在紐約想看這劇也沒搶到票。不過昨天Apple TV+上線了官方高清版。終於在家裡也能欣賞百老匯現場了!有Apple TV+的朋友趕緊去看!

最喜歡女機長角色的那首<Me and the Sky>

機長原型Beverly Bass說她當初受邀看該劇時首演時全程在哭。她覺得這劇「太精彩太真實太還原了」,完美再現了他們當年的經历。後來機長把這劇反複刷了100多遍。

<Me and the Sky>講的就是機長的真實經历:

Beverly從小熱愛飛行,不顧家人反對去學駕駛成為女飛行員,結果在行業受到歧視,最開始只能邊上大學邊開運屍體的小飛機。但沖上藍天的瞬間,她覺得終於可以插上翅膀自由翺翔,再沒有甚麼能夠阻擋她實現夢想。

之後她一路努力前進,於1986年成為美國首位女機長,之前嘲笑她的業內前輩老機長和嫌她出風頭的空姐們也變尊重了,再沒有人告訴她「你不行」「你做不到」「你是女生你沒戲」了。

911當天,機長大姐正駕駛從巴黎到達拉斯的航班,突然聽說雙塔遇襲領空關閉,他們被安排降落到加拿大最東邊的偏遠小鎮機場。更令人惶恐不安的是,他們降落後又在飛機上待命了20幾個小時。

沒有人知道接下來會發生甚麼,沒有人知道何時能再起飛,沒有人知道這小鎮是甚麼地方,也沒人知道當地人會怎樣對待他們。

當他們終於進入候機大廳時震驚了:無數張桌子上擺滿了食物,全鎮人整夜未睡在招待他們。那一刻機長意識到,他們來到了一個世間罕見的溫暖小鎮。

《來自遠方》的故事也由此開始了。

真的是「至暗時刻中的人性溫暖」,全程歡樂感人,推薦大家看看。

機長主題歌<Me and the Sky>歌詞選段:
American Airlines had the prettiest planes
So I applied as a flight engineer
But the World War II pilots, they all complained
They said, “girls shouldn’t be in the cockpit”
“Hey lady, hey baby, hey! Why don’t you grab us a drink?”
And the flight attendants weren’t my friends back then
And they said, “Are you better than us, do you think?”
But I kept getting hired
And the World War II crew, they retired
And the girls all thought much higher of me
1986 the first female American captain in history
Suddenly I’m in the cockpit
Suddenly I’ve got my wings
Suddenly all of those pilots protested me
Well, they can get their own drinks
Suddenly there’s no one saying, “Stay grounded”
Looking down passing them by

Suddenly there’s nothing in between me and the sky
Suddenly I’ve got an all female crew
The news talked, it made headlines across the world
Suddenly it stopped
No one saying, “You can’t” or “You won’t”

Or “You know you’re not anything ’cause you’re a girl

 

Translate 》